Nana para dormir
a un niño Árabe
La jaima es un oasis
de espejos africanos
donde mi niño duerme,
¡crisol de torrenteras!
En tus sueños las dunas
son veneros profundos,
marismas de agua dulce
y arrecifes de mijo.
Cuando la noche llega
y envuelve tu reposo,
del horizonte emergen
arcoiris de espumas.
Si de olvidos y arenas
tus sueños han forjado,
de gacelas y acacias
será tu amanecida.
3 comentarios:
...de gacelas y acacias será tu amanecida.
Preciosos y esperanzadores estos versos para ese niño árabe.
Querido amigo Eladio, me uno a tu denuncia contra los dictadores de ese pueblo hermano. Ojalá que todos los pueblos oprimidos puedan vivir en paz, justicia y bienestar para todos por igual.
Felicidades por tan hermosa iniciativa.
Abrazos, Carmendy
Gracias Carmendy por tu adhesión, de alguna forma tenemos que levantar la voz ante tanta injusticia y no estaría demás algún grito que otro también en esta nuestra tierra.
Con respecto al poema decirte que en realidad solo he cambiado el titulo y un verso del original que se titula Nana para dormir a un niño Saharaui de “ARRULLOS”.
Un beso.
Precioso poema con un buen fin.
Esperemos que gane la justicia y la paz y que las guerras terminen de una vez por todas, ya que los más perjudicados son los débiles..los niños, sobre todo.
Un saludo.
Publicar un comentario